Surah At Takwir With English Translations
ركوعاتها
1
81 اَلتَّكْوِيْر ( مکیۃ) 7
أعوذُ بِٱللَّهِ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ ٱلرَّجِيمِ
اٰياتها
29
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
Play Audio And Listen Surah At Takwir
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ(1)
When the sun is wrapped up [in darkness] (1)
وَ اِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْ(2)
And when the stars fall, dispersing, (2)
وَ اِذَا الْجِبَالُ سُیِّرَتْ(3)
And when the mountains are moved, (3)
وَ اِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ(4)
And when full-term pregnant camels are neglected, (4)
وَ اِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْ(5)
And when the wild beasts are gathered, (5)
وَ اِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ(6)
And when the seas are filled [with fire], (6)
وَ اِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْ(7)
And when the souls are paired [with bodies], (7)
وَ اِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىٕلَتْ(8)
And when the girl [buried] alive is asked (8)
بِاَیِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْ(9)
For what sin she was killed; (9)
وَ اِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ(10)
And when the pages [of deeds] are spread abroad, (10)
وَ اِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتْ(11)
And when the sky is stripped away, (11)
وَ اِذَا الْجَحِیْمُ سُعِّرَتْ(12)
And when Hellfire is kindled, (12)
وَ اِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْ(13)
And when Paradise is brought near, (13)
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّاۤ اَحْضَرَتْﭤ(14)
A soul will [then] know what it has brought [of good or evil]. (14)
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ(15)
So I do not swear by the retreating stars - (15)
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ(16)
The moving [ones that] disappear - (16)
وَ الَّیْلِ اِذَا عَسْعَسَ(17)
And by the night when it closes in (17)
وَ الصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَ(18)
And by the dawn when it breathes, (18)
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِیْمٍ(19)
Indeed, this [Qur'an] is the word [conveyed by] a noble messenger (19)
ذِیْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِی الْعَرْشِ مَكِیْنٍ(20)
Endued with power, with Allah, Owner of the Throne, secure [in position], (20)
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِیْنٍﭤ(21)
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy. (21)
وَ مَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍ(22)
And your companion [Muhammad] is not mad. (22)
وَ لَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِیْنِ(23)
And he has already seen him [Gabriel] on the clear horizon. (23)
وَ مَا هُوَ عَلَى الْغَیْبِ بِضَنِیْنٍ(24)
And he is not withholding [information of] the unseen. (24)
وَ مَا هُوَ بِقَوْلِ شَیْطٰنٍ رَّجِیْمٍ(25)
And it is not the word of a devil, expelled [from Paradise]. (25)
فَاَیْنَ تَذْهَبُوْنَﭤ(26)
So where are you going? (26)
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِیْنَ(27)
It is not except a reminder for the worlds - (27)
لِمَنْ شَآءَ مِنْكُمْ اَنْ یَّسْتَقِیْمَﭤ(28)
For whoever wills among you to take a right course. (28)
وَ مَا تَشَآءُوْنَ اِلَّاۤ اَنْ یَّشَآءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِیْنَ(29)
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds. (29)